Борьба за Рим - Страница 78


К оглавлению

78

— Но говорят, что эти всадники — только передовой отряд, что за ними следует громадное войско, — заметил секретарь его, Прокопий.

— Глупости! Они побоятся придти, эти готы. Витихис не осмелится напасть на меня.

— Ошибаешься, Велизарий, — заметил Цетег. — Я знаю наверно, что приближается все войско готов.

— Так возвращайся домой, в Рим, если боишься, — ответил ему Велизарий.

— Хорошо. Я воспользуюсь твоим позволением и ухожу со своими исаврийцами.

— Уходи, мне не нужен ни ты, ни твои исаврийцы.

Цетег вышел из палатки. Пока он садился на лошадь, к палатке подъехал отряд всадников.

— Ах, Цетег, это ты? — сказал их предводитель. — Неужели правда, это ты уходишь в Рим? Неужели оставишь нас в опасности?

— А, Кальпурний, — ответил Цетег. — Я и не узнал тебя, ты так бледен.

— Проклятые варвары, — со страхом сказал Кальпурний. — Теперь уже известно, что это не отряд, а целое огромное войско. Сам король Витихис быстрым маршем идет сюда через Сабину. Сопротивляться им безумие, погибель. Я пойду с тобою.

— Нет, — ответил Цетег. — Ты знаешь, что я суеверен: я не езжу с людьми, которых преследуют боги. А теперь наверно скоро постигнет наказание за трусливое убийство мальчика.

Кальпурний бросился к Велизарию.

— Магистр, вели отступать, скорее! — вскричал он.

— Почему милейший? — спросил тот.

— Приближается сам король готов.

— А встретит его сам Велизарий. Но как ты смел покинуть свой пост? Ах, римляне, вы не стоите того, чтобы освобождать вас. Ты дрожишь? Трус! Сейчас ступай на свое место, в передовой отряд. Анталлас, Кутургур, возьмите его с собой и не отставайте от нега. Он должен быть храбр, слышите? Но уже пора, через час взойдет солнце, — а оно должно встретить все наше войско на тех холмах. Позовите сейчас сюда Аглбацуха, Бесса, Константина, Дмитрия, пусть тотчас ведут все войско навстречу врагу.

Велизарий вышел из палатки. В лагерь поднялась неимоверная суета. Через четверть часа все двинулись к холмам, хотя, конечно, при такой торопливости, да еще в темную ночь, дело не обошлось без различных замешательств, К холмам вели только две узкие дороги. Пехота и конница в беспорядке двинулись вместе и много раз сталкивались, мешая друг другу. Поэтому они подвигались гораздо медленнее, чем предполагал Велизарий, и когда достигли холмов, солнце взошло, и на всех высотах засверкало оружие готов: варвары опередили Велизария.

С быстротой молнии бросился Тейя к королю.

— Король, — вскричал он. — Там, у подошвы горы, стоит Велизарий! Он был так безумен, что выступил нам навстречу. Он погиб, клянусь богом мести!

— Вперед! — крикнул Витихис. — Вперед, готы!

В несколько минут подъехал он к краю горы и осмотрел расстилавшуюся у подошвы ее долину.

— Гильдебад — на левое крыло! Ты, Тотила, с всадниками бросайся на центр. Я буду держаться справа, готовый следовать за тобою и прикрывать тебя.

— Этого не понадобится, — ответил Тотила. — Ручаюсь тебе, что они меня не задержат.

— Мы отгоним неприятеля назад в их лагерь, возьмем лагерь и загоним их в ручей, который протекает сейчас за лагерем. А тех кто уцелеет, пусть ваша конница, Тотила и Тейя, гонит по долине к Риму.

— Да, если нам удастся первыми занять ущелье за лесом, — сказал Тейя.

— Оно еще не занято, кажется. Вы должны достичь его вместе с беглецами, — сказал Витихис. — Но вот неприятельская пехота движется к нам.

— А, это гунны и армяне! И их ведет Амбацух, клятвопреступный поджигатель- убийца! — вскричал Тейя.

— Вперед, Тотила, — сказал Витихис. — Из этого отряда — ни одного пленного!

Быстро полетел Тотила навстречу врагу. Спокойно выступил Амбацух, испытанный воин, ему навстречу.

— Дайте им подойти совсем вплотную к себе, — спокойно сказал он своим армянам. — И тогда, только тогда, не раньше, бросайте в них копья. Цельте прямо в грудь лошадями. А после этого за мечи. Таким образом я разбил много конниц.

Но вышло иначе. Точно громадная лавина, с быстротой молнии спустился Тотила со своей конницей на врага и, прежде чем армяне успели поднять свои копья, он уже смял первый ряд их. Пораженный Амбацух хотел дать приказ остальным рядам опуститься на колени и выставить копья вперед, но увидел, что и второй, третий и четвертый ряды — точно не существовали. Вслед затем Тотила ударом меча разрубил его шлем.

— Возьми выкуп, — вскричал он, упав на колени. — Я сдаюсь.

Тотила протянул уже руку, чтобы взять от него оружие. Но тут подскочил Тейя.

— Вспомни о крепости Петре! — закричал он, и новым ударом Тотила разрубил голову армянину.

Витихис громким криком приветствовал победу Тотилы.

— Посмотри, — сказал он старому Гильдебранду, который испросил себе на этот день право нести боевое знамя готов. — Смотри, вот двинулась конница неприятеля — гунны, которые стоят прямо против нас. Вот Тотила поворачивает к ним. Но гунны гораздо многочисленнее. Гильдебад, скорее на помощь своему брату!

— А кто же это, — вскричал старик, нагибаясь вперед, — римский трибун среди двух телохранителей Велизария?

Витихис также наклонился, несколько секунд пристально всматривался и вдруг диким голосом закричал: — Кальпурний! — и вскачь бросился прямо вниз, без дороги, через рвы и скалы. Из страха упустить убийцу своего сына, он забыл обо всем. Он несся, точно на крыльях, точно сами боги мести несли его. Старик Гильдебранд, много переживший на своем веку, на минуту растерялся при виде такой безумной скачки, но затем опомнился и с криком: — За ним, за вашим королем! — бросился также с горы, распустив голубое знамя. Все готы, впереди конные, а за ними и пешие — бросились прямо на гуннов.

78